"I turned 21 on that shoot, and Leo turned 22," Winslet said wistfully, "Hes my friend, my really close friend. Were bonded for life".

“拍那場戲的時分我21歲,萊昂納多22歲”,溫斯萊特若有所思地說,“他是我的朋友,我真正密切的朋友。我們是一輩子的朋友”。

熒幕經(jīng)典的塑造是幾明星夢寐以求的事情,而 "You jump, I jump" 的情節(jié)更是成為了永久的熒幕經(jīng)典。

最浪漫的事莫過于將新穎的心動霎時定格下來,而小李子(Leonardo DiCaprio)和凱特(Kate Winslet)做到了,他們在甲板夕陽下的翱翔令無數(shù)相愛的人向往不已。

1998年拍攝《泰坦尼克號》的時分,兩個人還都算初出茅廬的新人,固然當(dāng)時的小李子曾經(jīng)靠顏值“出圈”,也有過一些異性熒幕伙伴,但對他來說,凱特是一個很特別的伙伴,他們的配合總是那么自然和瓜熟蒂落。

During the promo circuit for Titanic, 23-year-old Leo tells Entertainment Tonight that his co-star Kate is “such a terrific person in general that our chemistry naturally happened on screen. We just like each other as people."

在《泰坦尼克號》的宣傳節(jié)目中,23歲的小李子通知《今夜文娛》,他的伙伴凱特“是一個很棒的人,我們的化學(xué)反響就這么自然地發(fā)作在屏幕上,我們只是像普通人一樣喜歡著彼此。”

協(xié)作經(jīng)典熒幕作品后,男女主因戲生情在一同,是粉絲黨最希望看到的事,實踐上這種事發(fā)作的概率也不低,比方史密斯夫婦、《戀戀筆記本》里的高司令和瑞秋。

而小李子和凱特在協(xié)作了這部戲之后,也不時被傳出戀愛緋聞,但是屢屢被追問,這層粉紅色小氣泡總是被小李子斬釘截鐵地戳破。

Speaking to ET on the red carpet, they are immediately asked if there’s something romantic going on between them. “No, absolutely not. Absolutely not,” Leo says. “We’re good buddies.”

在紅毯上與ET交流時,他們立刻被問到兩人之間能否有浪漫關(guān)系,小李子說到,“不,絕對不是,絕對不是,我們是好哥們?!?/span>

而凱特也總會給出相應(yīng)的回應(yīng),標(biāo)明本人和小李子地道的兄弟友情

Kate says of Leo, “Leo and I always had a laugh together. We always got on incredibly well. I thought, ‘How am I going to work with this beautiful man, who’s such a brilliant actor?’ And I met him and honestly, he’s so lovely and down to earth and normal and so good at what he does. It was actually never about that. It was a real brother-sister thing and we were very very close and really stuck together.”

談到小李子時,凱特說,“他和我在一同時總是開懷大笑,我們總能相處得特別好。我想,我要如何與這個帥氣的男人協(xié)作?他是個如此出色的演員。, 但說實話和他見了之后,他其實特別踏實、惹人愛,戰(zhàn)爭常人一樣,他十分擅長這個工作。實踐上我們的關(guān)系歷來都不是關(guān)于那個的,發(fā)作在我們之間的是真正的兄弟姐妹的那些事,我們十分十分密切?!?/span>

“Do you trust me?”“I trust you.”在泰坦尼克號船體傾覆的那一刻,無數(shù)粉絲希望并禱告Jack和Rose能夠永遠(yuǎn)地在理想生活中在一同。

固然電影完畢了,但兩個人場外的故事才剛剛開端......

“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢是愛情,大大方方是友誼”,固然凱特和小李子總是能大大方方地展示本人對彼此的感受,但兩個人在大方之中卻又透露著讓人意味深長的小曖昧。

雖然凱特曾屢次標(biāo)明她和小李子只是兄妹間的那種關(guān)系,但在《泰坦尼克號》的制造過程中,她發(fā)現(xiàn)本人還是有被她最好的朋友所吸收。

Her feelings got muddled during the scene where Jack and Rose are intimate for the first time in the touring car. Surrounded by steam and passion, Winslet explains to Rolling Stone that the “Rose” in her loved the “Jack” in DiCaprio, which ended up creating some complex feelings.

當(dāng)Jack和Rose第一次在馬車上密切的場景中,她的感情變得紊亂。溫斯萊特向《滾石》解釋說,在蒸汽和激情的作用下,她身上的“Rose”喜歡上了小李子身體里的“Jack”,這中間有些十分復(fù)雜的體驗。

后來,在一次采訪中,小李子被掌管人問到他最愛的銀幕初吻是誰,鏡頭里閃現(xiàn)了他和凱特在《泰坦尼克號》里的接吻霎時,小李子脫口而出“對,那是我的女孩!”

在2005年的紅毯走秀上,小李子憑仗作品《飛行家》(The Aviator)入圍 SAG Awards(美國演員工會獎)時,凱特也憑仗《美麗心靈的永久陽光》(Eternal Sunshine of the Spotless Mind)入圍了,兩個人再一次同臺承受采訪,在這次重聚中,小李子沖動地吻了身邊的凱特。

人稱“美女收割機(jī)”的小李子不時地改換女友,他也被網(wǎng)友們戲稱為“常青藤”,以至有八卦媒體統(tǒng)計了小李子交過的女友的年齡峰值。隨著小李子年齡的增長,他身邊女友的年齡愣是沒怎樣變過,年齡最大的25歲,最小的只要18歲。

《萊奧納多回絕和25歲以上的女人交往》

注:橙色線表示小李子的年齡,藍(lán)色表示歷任女友的年齡

但是,雖然小李子身邊換了一個又一個辣妹,凱特永遠(yuǎn)是小李子身邊最知心的朋友,“鐵打的凱特,流水的女友”足以用來形容小李子和凱特之間拆不散的友誼。

以至還有網(wǎng)友在Quora上設(shè)置了 “為什么萊奧納多不喜歡凱特”的問題,有網(wǎng)友答復(fù)說,“這是由于萊奧納多只約會模特。超模要詳細(xì),精確地說是維密超模。凱特溫斯萊特不是上述任何一個?!?

但這并無妨礙二人走進(jìn)彼此的心,這很難不讓人想起《One day》里主人公長達(dá)二十多年的糾葛,兩個人一直處于戀人未滿、朋友之上的狀態(tài)。

小李子和凱特時不時見面,約個咖啡或吃個飯,和彼此交流生活,但又不完整將對方視作獨一。

兩個人從初出茅廬到生長為今日的好萊塢擔(dān)當(dāng),彼此也閱歷了許多坎坷,但兩個人不斷陪伴著對方生長。

“In a lot of ways, Kate and I have really grown up in this industry together; we’ve been a support mechanism for each other for such a long period of time. We’ve been there for each other and helped guide each other.”

“在很多方面,凱特和我真的是在這個行業(yè)一同長大的;長期以來,我們不斷是彼此的后臺。我們不斷在相互協(xié)助,相互為彼此指路?!?/span>

2008年,兩人在《泰坦尼克號》的十年后重聚大銀幕,共同出演《反動之路》,復(fù)原了老夫老妻的婚姻生活。

這部作品仿佛是幫粉絲們完成了一個“小愿望”,播出時惹起全球驚動,不少人慨嘆,或許這就是Jack和Rose到了紐約大都會后的生活~

在很多人看來,這部作品也更像是小李子和凱特留下的一個特別的留念,兩個人在電影里渡過了人生十年,銀幕外沒發(fā)作的,都重如今了銀幕中。

這種像家人一樣的關(guān)系真的難以讓人割舍,彼此或許曾經(jīng)沒有了初次相處的激情與新穎感,或許第一次協(xié)作時的心動曾經(jīng)不在,但是彼此曾經(jīng)浸透進(jìn)了對方的生活,這樣像親情一樣的友誼或許早已超越了性別。

也有網(wǎng)友表示,假如當(dāng)時兩人成為了真正的情侶,那么會不會如今也只不過是落得一地雞毛。如今這種摯友的關(guān)系并不是遺憾,反而是對彼此最好的陪伴。

但是,二人互動的小細(xì)節(jié)還是讓不少人疑心這份友誼的純度。當(dāng)時,在《反動之路》首映禮上的抓拍更是讓人意味深長,當(dāng)時,這部戲的導(dǎo)演是凱特的丈夫,三個人一同承受合影時凱特一臉深情地望向小李子,獨留丈夫一人站在旁邊

阿代爾表示這完整就是小迷妹上身呀,這一幕仿佛還有點眼熟,最近被這么迷倒的人還是世界首富的新女友( 文章鏈接: 小李子“大難臨頭”要被KO?世界首富女友花癡表白,身價2000億男人吃醋單挑? ,小李子這該死的魅力真是讓人擋也擋不住 。

當(dāng)凱特憑仗《反動之路》取得金球獎最佳女演員時,更是公開提到小李子:

"Im so happy I can stand here and tell you how much I love you and have much Ive loved you for 13 years. Your performance in this film is nothing short of spectacular. I love you with all my heart, I really do."

“我很快樂我能站在這里通知你我有多愛你,我愛你愛了13 年。你在這部電影中的表現(xiàn)幾乎太冷艷了。我一心一意地愛著你 ,我真的愛你?!?/span>

這部電影上映不久之后,凱特就和這位導(dǎo)演老公離婚了,當(dāng)時的凱特也是挺傷心的,但不論凱特發(fā)作什么,小李子都默默地支持著她。

可能正是由于這份守護(hù),凱特對小李子有著家人般的覺得。以至,2012年凱特和奈德·羅克羅爾(Ned Rocknroll) 結(jié)婚的時分,也是小李子親身牽著她的手走上紅毯,并將手交給奈德的。

幾年后,凱特的母親因癌癥逝世時,也是萊昂納多陪伴凱特走過這段無助又痛苦的時期。兩個人更是攜手一同做公益,共同支持他們內(nèi)心深處據(jù)守的事業(yè)。

近幾年來,由于新冠疫情,跨國出行不再像以前那么便當(dāng),因而,這兩位老友也有快三年沒能見面了。近日,針對不能見面這件事,凱特在承受采訪時更是沖動地表示,“我真的止不住地在哭”。

When the two Oscar-winning actors reunited in Los Angeles after nearly three years due to the Covid-19 pandemic, it was emotional. "I couldnt stop crying," Winslet told The Guardian. "Ive known him for half my life! Its not as if Ive found myself in New York or hes been in London and theres been a chance to have dinner or grab a coffee and a catch up. We havent been able to leave our countries. Like so many friendships globally, weve missed each other because of Covid."

當(dāng)這兩名奧斯卡獲獎演員由于Covid-19疫情相隔兩地,在將近三年后重回洛杉磯聚會的時分,凱特·溫斯萊特的心情異常沖動,“我止不住地在哭”,溫斯萊特通知《衛(wèi)報》,“我認(rèn)識他曾經(jīng)有半輩子了!這不像之前我在紐約或者他在倫敦的時分,我們有事沒事還能夠找個時機(jī)見面,一同吃個晚餐或喝個咖啡。我們?nèi)缃駴]方法分開本人的國度,就像全球許多的朋友一樣,我們由于冠狀病毒而想念彼此?!?/span>

如此看來,小李子和凱特之間,到底是不是有一方披著友誼的外衣在愛著對方呢?無論如何,希望這份比愛更長情的友誼能夠不斷繼續(xù)下去~

英語口語測評

提升你的職場競爭力

免費領(lǐng)取口語材料

免費領(lǐng)取

微信公眾號又雙叒叕改版了…

為了讓大家第一時間看到優(yōu)質(zhì)英語學(xué)習(xí)內(nèi)容

千萬!千萬!千萬!

記得【 星標(biāo)】或【 置頂】滬江英語

更多免費好課

點擊【閱讀原文】立即領(lǐng)取

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容文字的真實性、完整性和原創(chuàng)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關(guān)內(nèi)容。

舉報郵箱:3220065589@qq.com,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系。